Al-Ma'arijالمعارج

MekahTempat Naik 44 Ayat

Klik pada teks arab untuk mendengarkan audio per-ayat.

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ

70 : 1

sa'ala sā'ilum bi‘ażābiw wāqi‘(in).

Seseorang bertanya tentang azab yang pasti terjadi,

70 : 2

lil-kāfirīna laisa lahū dāfi‘(un).

bagi orang-orang kafir, yang tidak seorang pun dapat menolaknya,

70 : 3

minallāhi żil-ma‘ārij(i).

(Azab) dari Allah, yang memiliki tempat-tempat naik.

70 : 4

ta‘rujul-malā'ikatu war-rūḥu ilaihi fī yaumin kāna miqdāruhū khamsīna alfa sanah(tin).

Para malaikat dan Jibril naik (menghadap) kepada Tuhan, dalam sehari setara dengan lima puluh ribu tahun.

70 : 5

faṣbir ṣabran jamīlā(n).

Maka bersabarlah engkau (Muhammad) dengan kesabaran yang baik.

70 : 6

innahum yaraunahū ba‘īdā(n).

Mereka memandang (azab) itu jauh (mustahil).

70 : 7

wa narāhu qarībā(n).

Sedangkan Kami memandangnya dekat (pasti terjadi).

70 : 8

yauma takūnus-samā'u kal-muhl(i).

(Ingatlah) pada hari ketika langit men-jadi bagaikan cairan tembaga,

70 : 9

wa takūnul-jibālu kal-‘ihn(i).

dan gunung-gunung bagaikan bulu (yang beterbangan),

70 : 10

wa lā yas'alu ḥamīmun ḥamīmā(n).

dan tidak ada seorang teman karib pun menanyakan temannya,

70 : 11

yubaṣṣarūnahum, yawaddul-mujrimu lau yaftadī min ‘ażābi yaumi'iżim bibanīh(i).

sedang mereka saling melihat. Pada hari itu, orang yang berdosa ingin sekiranya dia dapat menebus (dirinya) dari azab dengan anak-anaknya,

70 : 12

wa ṣāḥibatihī wa akhīh(i).

dan istrinya dan saudaranya,

70 : 13

wa faṣīlatihil-latī tu'wīh(i).

dan keluarga yang melindunginya (di dunia),

70 : 14

wa man fil-arḍi jamī‘ā(n), ṡumma yunjīh(i).

dan orang-orang di bumi seluruhnya, kemudian mengharapkan (tebusan) itu dapat menyelamatkannya.

70 : 15

kallā, innahā laẓā.

Sama sekali tidak! Sungguh, neraka itu api yang bergejolak,

70 : 16

nazzā‘atal lisy-syawā.

yang mengelupaskan kulit kepala.

70 : 17

tad‘ū man adbara wa tawallā.

Yang memanggil orang yang membelakangi dan yang berpaling (dari agama),

70 : 18

wa jama‘a fa'au‘ā.

dan orang yang mengumpulkan (harta benda) lalu menyimpannya.

70 : 19

innal-insāna khuliqa halu‘ā(n).

Sungguh, manusia diciptakan bersifat suka mengeluh.

70 : 20

iżā massahusy-syarru jazū‘ā(n).

Apabila dia ditimpa kesusahan dia berkeluh kesah,

70 : 21

wa iżā massahul-khairu manū‘ā(n).

dan apabila mendapat kebaikan (harta) dia jadi kikir,

70 : 22

illal-muṣallīn(a).

kecuali orang-orang yang melaksanakan salat,

70 : 23

allażīna hum ‘alā ṣalātihim dā'imūn(a).

mereka yang tetap setia melaksanakan salatnya,

70 : 24

wal-lażīna fī amwālihim ḥaqqum ma‘lūm(un).

dan orang-orang yang dalam hartanya disiapkan bagian tertentu,

70 : 25

lis-sā'ili wal-maḥrūm(i).

bagi orang (miskin) yang meminta dan yang tidak meminta,

70 : 26

wal-lażīna yuṣaddiqūna biyaumid-dīn(i).

dan orang-orang yang mempercayai hari pembalasan,

70 : 27

wal-lażīna hum min ‘ażābi rabbihim musyfiqūn(a).

dan orang-orang yang takut terhadap azab Tuhannya,

70 : 28

inna ‘ażāba rabbihim gairu ma'mūn(in).

sesungguhnya terhadap azab Tuhan mereka, tidak ada seseorang yang merasa aman (dari kedatangannya),

70 : 29

wal-lażīna hum lifurūjihim ḥāfiẓūn(a).

dan orang-orang yang memelihara kemaluannya,

70 : 30

illā ‘alā azwājihim au mā malakat aimānuhum fa innahum gairu malūmīn(a).

kecuali terhadap istri-istri mereka atau hamba sahaya yang mereka miliki maka sesungguhnya mereka tidak tercela.

70 : 31

fa manibtagā warā'a żālika fa ulā'ika humul-‘ādūn(a).

Maka barangsiapa mencari di luar itu (seperti zina, homoseks dan lesbian), mereka itulah orang-orang yang melampaui batas.

70 : 32

wal-lażīna hum li'amānātihim wa ‘ahdihim rā'ūn(a).

Dan orang-orang yang memelihara amanat dan janjinya,

70 : 33

wal-lażīna hum bisyahādātihim qā'imūn(a).

dan orang-orang yang berpegang teguh pada kesaksiannya,

70 : 34

wal-lażīna hum ‘alā ṣalātihim yuḥāfiẓūn(a).

dan orang-orang yang memelihara salatnya.

70 : 35

ulā'ika fī jannātim mukramūn(a).

Mereka itu dimuliakan di dalam surga.

70 : 36

famālil-lażīna kafarū qibalaka muhṭi‘īn(a).

Maka mengapa orang-orang kafir itu datang bergegas ke hadapanmu (Muhammad),

70 : 37

‘anil-yamīni wa ‘anisy-syimāli ‘izīn(a).

dari kanan dan dari kiri dengan berkelompok-kelompok?

70 : 38

ayaṭma‘u kullumri'im minhum ay yudkhala jannata na‘īm(in).

Apakah setiap orang dari orang-orang kafir itu ingin masuk surga yang penuh kenikmatan?

70 : 39

kallā, innā khalaqnāhum mimmā ya‘malūn(a).

Tidak mungkin! Sesungguhnya Kami menciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui.

70 : 40

falā uqsimu birabbil-masyāriqi wal-magāribi innā laqādirūn(a).

Maka Aku bersumpah demi Tuhan yang mengatur tempat-tempat terbit dan terbenamnya (matahari, bulan dan bintang), sungguh, Kami pasti mampu,

70 : 41

‘alā an nubaddila khairam minhum, wa mā naḥnu bimasbūqīn(a).

untuk mengganti (mereka) dengan kaum yang lebih baik dari mereka, dan Kami tidak dapat dikalahkan.

70 : 42

fa żarhum yakhūḍū wa yal‘abū ḥattā yulāqū yaumahumul-lażī yū‘adūn(a)

Maka biarkanlah mereka tenggelam dan bermain-main (dalam kesesatan) sampai mereka menjumpai hari yang diancamkan kepada mereka,

70 : 43

yauma yakhrujūna minal-ajdāṡi sirā‘an ka'annahum ilā nuṣubiy yūfiḍūn(a).

(yaitu) pada hari ketika mereka keluar dari kubur dengan cepat seakan-akan mereka pergi dengan segera kepada berhala-berhala (sewaktu di dunia),

70 : 44

khāsyi‘atan abṣāruhum tarhaquhum żillah(tun), żālikal-yaumul-lażī kānū yū‘adūn(a).

pandangan mereka tertunduk ke bawah diliputi kehinaan. Itulah hari yang diancamkan kepada mereka.

Copyright © 2023 EQuran.id. Made by moslem from Indonesia with ❤️