At-Tariq - الطارق

Yang Datang Di Malam Hari - 17 ayat - Mekah
86
86:1
وَالسَّمَاۤءِ وَالطَّارِقِۙ

was-samā'i waṭ-ṭāriq(i).

Demi langit dan yang datang pada malam hari.

86:2
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الطَّارِقُۙ

wa mā adrāka maṭ-ṭāriq(u).

Dan tahukah kamu apakah yang datang pada malam hari itu?

86:3
النَّجْمُ الثَّاقِبُۙ

an-najmuṡ-ṡāqib(u).

(yaitu) bintang yang bersinar tajam,

86:4
اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۗ

in kullu nafsil lammā ‘alaihā ḥāfiẓ(un).

setiap orang pasti ada penjaganya.

86:5
فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ

falyanẓuril-insānu mimma khuliq(a).

Maka hendaklah manusia memperhatikan dari apa dia diciptakan.

86:6
خُلِقَ مِنْ مَّاۤءٍ دَافِقٍۙ

khuliqa mim mā'in dāfiq(in).

Dia diciptakan dari air (mani) yang terpancar,

86:7
يَّخْرُجُ مِنْۢ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَاۤىِٕبِۗ

yakhruju mim bainiṣ-ṣulbi wat-tarā'ib(i).

yang keluar dari antara tulang punggung (sulbi) dan tulang dada.

86:8
اِنَّهٗ عَلٰى رَجْعِهٖ لَقَادِرٌۗ

innahū ‘alā raj‘ihī laqādir(un).

Sungguh, Allah benar-benar kuasa untuk mengembalikannya (hidup setelah mati).

86:9
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَاۤىِٕرُۙ

yauma tublas-sarā'ir(u).

Pada hari ditampakkan segala rahasia,

86:10
فَمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍۗ

famā lahū min quwwatiw wa lā nāṣir(in).

maka manusia tidak lagi mempunyai suatu kekuatan dan tidak (pula) ada penolong.

86:11
وَالسَّمَاۤءِ ذَاتِ الرَّجْعِۙ

was-samā'i żātir-raj‘(i).

Demi langit yang mengandung hujan,

86:12
وَالْاَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِۙ

wal-arḍi żātiṣ-ṣad‘(i).

dan bumi yang mempunyai tumbuh-tumbuhan,

86:13
اِنَّهٗ لَقَوْلٌ فَصْلٌۙ

innahū laqaulun faṣl(un).

sungguh, (Al-Qur'an) itu benar-benar firman pemisah (antara yang hak dan yang batil),

86:14
وَّمَا هُوَ بِالْهَزْلِۗ

wa mā huwa bil-hazl(i).

dan (Al-Qur'an) itu bukanlah sendagurauan.

86:15
اِنَّهُمْ يَكِيْدُوْنَ كَيْدًاۙ

innahum yakīdūna kaidā(n).

Sungguh, mereka (orang kafir) merencanakan tipu daya yang jahat.

86:16
وَّاَكِيْدُ كَيْدًاۖ

wa akīdu kaidā(n).

Dan Aku pun membuat rencana (tipu daya) yang jitu.

86:17
فَمَهِّلِ الْكٰفِرِيْنَ اَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ࣖ

fa mahhilil-kāfirīna amhilhum ruwaidā(n).

Karena itu berilah penangguhan kepada orang-orang kafir itu. Berilah mereka itu kesempatan untuk sementara waktu.